E lei... arriva qui spavaldo, disarmato, e rischia la pelle per fermare una guerra in cui non c'entra nulla.
And you... You come a-brazin' in here, unarmed, takin' a mighty tall chance, tryin' to stop a fight that ain't your fight.
Quando caricano il carrello con proiettili o cariche, arriva qui.
When they send this hoist down for shells or charges, it'll come here.
Vediamo un po' chi arriva qui?
Well, now, what have we here?
Arriva qui... nel corso di una tusione con una compagnia un po' bigotta.
She's here one day. There's a merger going on. Conley people are touchy.
Per proteggere le truppe. ma ora il virus arriva qui e uccide due ragae'e'i.
To protect the troops. But now the virus comes here and 2 kids die.
Chi arriva qui non può più andare via.
No one who violates Ogla space leaves.
Quando una cosa di moda arriva qui da noi... negli altri posti non la si fa già più, perché siamo indietro!
When something's in it takes so long to get here it's out already because we're so fucking behind!
Chi prenderà ogni grammo di droga che arriva qui, eh?
Who's gonna get every pair of tits that comes in this place, huh?
Nel frattempo Hal Yeager arriva qui tra una settimana... e io non voglio che mi scopra!
Meanwhile, Hal Yeager's coming in a week and I don't want him to catch me.
Suo marito arriva qui con idee infantili.
Her husband came here with childish ideas.
Una donna di 38 anni senza sintomi o episodi precedenti arriva qui con una trombosi venosa profonda.
A 38-year-old woman with no previous symptoms or history... presents with deep vein thrombosis.
Quando il mercurio arriva qui vuol dire che il calore è al punto giusto allora l'olio comincerà gradualmente a salire.
When the quicksilver is here, the heat is precisely correct and the oil will gradually rise.
Almeno fino a quando il resto della loro flotta non arriva qui.
At least until the rest of their battle fleet gets here.
Chiuderemo Joe al piano di sotto finche' il CDC non arriva qui.
They're gonna lock Joe up downstairs until the CDC gets here.
Ma arriva qui il prima possibile.
But get here as fast as you can.
L'acqua arriva qui attraverso le condutture che attraversano 5 stati diversi.
Water comes here through pipelines that travel through five different states.
"Oh sto morendo e avevo solo bisogno di osservare la tua bellezza un'ultima volta" e poi e poi lei arriva qui e io le faccio vedere l'arteria.
I'm dying, and I just need to gaze at your beauty one last time, " and then. and then she gets here, and I flash her the artery.
Vuoi che viene solo a prenderti quando si arriva qui?
You want us to just come and get you when she gets here?
Ma quando arriva qui la stampa, puoi raccontare la verita'.
But when the press get here, you can tell the truth.
Se la polizia arriva qui, mi riporteranno in prigione, e sai una cosa?
If the police show up here, they'll take me back to prison, and you know what?
Fagli stabilire un perimetro non appena arriva qui.
Have him set up a perimeter as soon as he gets here.
Ora Mister Parata arriva qui e fa la ramanzina a Pappy.
Now Mr. Potato head here is lifing-out Pappy.
Qualcunodall'altrapartedel mondofaunafoto, ed ecco che arriva qui in un secondo.
Someone on the other side of the world takes a picture, and it's here in a second.
Portiamo noi a scuola Justin la mattina, quindi... di solito, siamo gia' fuori quando lei arriva qui.
We take Justin to school every morning, so we're usually gone by the time she gets here.
Se arriva qui dopo le cinque sara' troppo tardi per mandarlo per la sua strada!
It'll be too late to send him on his way if he gets here after five!
Quel che arriva qui, tende a restarci.
What lands here tends to stay here.
Di solito, chi arriva qui non ha tanto da sorridere.
Not used to guys smiling, coming in here.
Oppure puoi darglielo quando arriva qui.
(Sniffs) (Plastic bag rustles) Or you can give it to him when he gets here.
Cioe', Tone, seguimi, questo tale arriva qui due anni dopo aver salvato San Francisco e riesce solo a regalarci una stagione perdente.
I mean, Tone, listen, this guy comes 2 years after supposedly saving San Francisco and general manages us right to a losing season.
Datak Tarr arriva qui saltellando, tutto tronfio e sfacciato con i suoi amici spettri, aspettandosi...
Datak Tarr comes waltzing in here all fat and sassy with his haint friends, expecting...
Ecco che si arriva qui alla distinzione tra un modello di cura basato su malattia e uno basato sul paziente, sulla persona e qui è dove la cura diventa creativa, generativa, addirittura giocosa.
Here, this gets right at the distinction between a disease-centered and a patient- or human-centered model of care, and here is where caring becomes a creative, generative, even playful act.
Si arriva qui solo per questa strada.
This is only way to get here.
Ora arriva qui in barca di punto in bianco?
Now he just sails in here out of the blue?
Arriva qui e fumava una sigaretta.
He set down right here smoked some cigarettes.
Arriva qui, viene ceduta a Doran.
She gets here, she's traded to Doran.
Quello l'ho capito, c'e' una boa e va al satellite, e il satellite arriva qui, l'ho capito!
There's a buoy and it goes to a satellite and the satellite goes here.
La corrente arriva qui, e poi va verso Est fino ad arrivare a Southern Wall.
Current drops in here, heads east until it hits the Southern Wall.
Ok, lui arriva qui e pensa di avere l'allenamento.
Okay, he comes, he thinks he's waiting for practice.
Ma se arriva qui da noi, sarà un nostro problema.
But if he comes through our town, he will be our problem.
Lei e' solo un' altra forestiera che arriva qui sul cavallo bianco facendo richieste.
You're just another outsider coming in on your white horse, making demands.
La differenza arriva qui, quando conquisti buone condizioni di lavoro nella famiglia.
It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family.
Comunque, arriva qui nel 1967, è incinta, e viene dall'Etiopia che all'epoca festeggiava il giubileo sotto l'Imperatore Haile Selassie, e arriva qualche mese prima del discorso di Enoch Powell, il discorso dei "Fiumi di sangue".
So anyway, she comes here, 1967, she's pregnant, and she comes from Ethiopia that was celebrating its own jubilee at the time under the Emperor Haile Selassie, and she lands months before the Enoch Powell speech, the "Rivers of Blood" speech.
Ciascuno di noi ha un sogno quando arriva qui, un sogno che di solito deve essere riscritto e che in ogni caso deve essere revisionato.
Each of us has a dream when we come here, a dream that usually has to be rewritten and always has to be repurposed.
Quando arriva qui, c'è "XXX": la pornografia del potere.
When it gets up to here, there's "XXX" -- the pornography of power.
0.57291102409363s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?